Taller de Sostenibilidad y visita a la Calle Vine (Seattle) / Sustainability Boot Camp and visit to Vine Street (Seattle).

El 29 de abril asistí a un evento con diferentes presentaciones acerca de cómo gestionar el agua de escorrentía urbana que es un gran problema en la ciudad de Seattle. Este evento fue organizado en el Beltown Community Center por la organización sin ánimo de lucro de la comunidad llamada Growing Vine Street cuyo trabajo se centra en el entorno urbano de Seattle. Hubo destacados ponentes presentando sus trabajos relativos a este asunto como la arquitecta June Gran quien recibió su Máster en Arquitectura de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Yale, y que es directora de Blink! LAB  Arquitecture. La arquitecta mostró su innovador proyecto llamado San Mateo Shore Up (California). Este proyecto es una planta de depuración de agua en la que se muestra al público el sistema de depurado, que tiene en cuenta la subida de los niveles del mar, que genera energía y que proporciona humedales, tierra para cultivar y espacios abiertos. Este enfoque me hace recordar el de artistas como Lorna Jordan en su proyecto Waterworks Gardens (Renton, 1990-96) o Lilliam Ball en sus proyectos WATERWASH. Estas artistas también quieren mostrar el proceso de depuración del agua y hacer que el sistema de tratado de aguas sea un espacio abierto para el disfrute del público y que proporciona una experiencia única.

April 29th, I attended an event with different presentations about how to deal with urban run-off water from which is a big problem for the water quality in Seattle. This event was organized in Belltown Community Center in Seattle by Growing Vine Street, a community based non-profit organization focused on environment in an urban area like Seattle. There were outstanding speakers presenting their works on this issue like the architect June Grant who received her master’s degree in Arquitecture from the Yale School of Arquitecture and who is the principal in Blink! LAB Architecture. The Arquitect showed her innovative project San Mateo Shore Up (California). This project is a water treatment plant where the process is showed to the public, that takes in consideration sea level rise, that generates energy and that provides wetlands, place for growing food and open space. This approach makes me remember the one of some artists like Lorna Jordan in her work Waterworks (Rentón, 1990-96) or Lilliam Ball in her projects WATERWASH. These artists also want to show the process of depuration of the water and make the water treatment system an open space for the joy of the public that provides a unique experience.

La arquitecta también mencionó una idea que considero muy relevante también para los artistas ecológicos. Ésta es que nuestro trabajo no debe estar guiado por el miedo sino inspirado por la oportunidad. Yo he visto esta filosofía en los trabajos de artistas como Los Harrisons o David Haley (Véase la entrevista a Newton Harrison). También menciona la importancia de los encuentros sociales espontáneos que hacen que el proyecto siga evolucionando. Esto es propio de un enfoque muy artístico. 

The architec also mentioned an idea that I think is very important for artists too. It is that our work should not be guided by fear but inspired by the opportunity. I see this in the works of artists like The Harrisons or David Haley (See the interview to Newton Harrison). She also mentioned the importance of spontaneous social encounters to keep your project evolving. This is a very artistic approach.

SAN MATEO SHORE UP – a visionary path for a wastewater treatment plant from blink!LAB architecture on Vimeo.

El artista Buster Simpson también hizo una presentación sobre su trabajo y pude hacerle una pregunta que estoy haciendo a diferentes artistas. La pregunta fue qué valores puede aportar un artista a un proyecto de restauración ecológica o a un proceso de depuración de agua. El contestó muy elocuentemente que cada artista es muy diferente y señaló la importancia de la comunicación y la colaboración con otros. Otro participante, Dan Carlson de FAIA Carlson Arquitectural Works, añadió que no se trata de poner algo en un rincón sino integrar al artista y el arte en el proceso. Me pareció un contestación muy acercada.

The artist Buster Simpson also did a presentation about his work and I was able to ask him a question that I am asking to different artists. The question was what values an artist can bring to a project like an ecological restoration project or a water treatment plant or system. He answered very eloquently to my question saying that every artist is different and pointed out the importance of communication and collaboration with others. Another particpant, Dan Carlson from FAIA Carlson Arquitectural Works, added to this that it is not about putting something in one corner but integrating the artist and the art in the process. I think it was a very right answer.

P1050172.JPGArtist Buster Simpson explaining one of his project / El artista Buster Simpson explicando uno de sus proyectos.

Después de este evento, visité la calle Vine en Seattle donde pude encontrar el proyecto en el cual Buster Simpson participó. Se llama Growing Vine Street (1997-2005) y fue desarrollado por la comunidad. Diferentes elementos para tratar el agua de escorrentía son parte de este proyecto como dos jardines para tratar el agua con diferentes niveles, una escultura que toma el agua del tejado o tubos colectores de agua en los que hay plantas que filtran el agua. Las fotos siguientes muestran este proyecto: 

After this event I visited Vine Street in Seattle where I could find the project in which Buster Simpson participated. It is called Growing Vine Street (1997-2005) Street and was developed by the community. Different elements to deal with run-off water are part of this project like two raingarden with different levels, an esculture that takes the water from the roof, or tubes that collect water from the roof in which there are plants to filter the water. Next photographies show this project:

P1050193

P1050186

P1050191

P1050200

P1050203

P1050208

P1050212

 

 

 

 

 

Acerca de ajbenis

Doctor en Bellas Artes por la Universidad de Murcia con las menciones de Doctor Europeus y Cum Laude, 2014.
Esta entrada fue publicada en Beca Fulbright. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s