Entrevista a Jeffrey Thomas / Interview with Jeffrey Thomas

20170707_182927

El 7 de Julio de 2017 tuve el honor de reunirme con Jeffrey Thomas, el director del  Programa de Bosques, Pesca, y Vida Salvaje de la Administración del Pueblo Nativo Puyallup. Yo quería aprender sobre la historia ecológica de este ecosistema del Río Puyallup. Hablamos acerca de diferentes temas que fueron muy útiles para mí trabajo en Tacoma.

July 7th, 2017, I had the honor to meet Jeffrey Thomas, the Director of the Puyallup Tribal Timber, Fish and Wildlife Program. I wanted to learn about the ecological history of the ecosystem of the Puyallup River. We talked about different issues that were very usuful for work in Tacoma. 

Su trabajo consiste en revisar y evaluar propuestas de uso del territorio e imaginar cómo podría ser el lugar. Por lo tanto, para hacer este trabajo, el necesita conocer muy bien el lugar e identificar todos los valores del lugar como los servicios ecosistémicos que proporciona o su significado histórico o cultural. En relación a esto, el señala que hay mucho trabajo que hacer  para conocer los valores que tiene el lugar. El está trabajando en la creación de inventarios y mapas que localicen esta diversidad de valores.

His work in the tribal administration is to review land use proposals and envision how the place could be in the future regarding land use. Therefore, in order to do this work, he needs to know very well the place and to identify all the values in the place like the ecosystem services or its historical or cultural meaning. Regarding this, he mentions than there is a lot of work to do in order to know deeply the place and know what values it has. He is working on creating inventories and maps that locate those diverse values. 

Más tarde, hablamos sobre cómo los lahares procedentes del Monte Tahoma crearon el valle y cómo la primera gente se asentó en el Noroeste Pacífico Americano hace más de diez mil años. Además, también hablamos sobre la diversidad de la gente Puyallup que incluía grupos que vivían cerca del mar, en las zonas altas y en las praderas. 

Later, we talked about how lahars from Mount Tahoma created the valley and how the first people settled down in the Pacific North West  more than ten thousands years ago. In addition, we also talked about the diversity of the Puyallup people who included groups who used to live next to the sea, in high lands and in the praire.

Jeffrey Thomas también me proporcionó numerosas referencias bibliográficas y contactos de expertos que fueron muy útiles para mi investigación. Desde mi punto de vista, otra lección muy importante para mí fue la necesidad de abrazar la complejidad del lugar para entenderlo y también para entender sus procesos. Este lugar es un sistema complejo donde muchos y diferentes aspectos relacionados están en un continuo diálogo. Considero que esta sensibilidad a la complejidad es necesaria si queremos aprender sobre el lugar y ser capaces de conectar con el ecosistema de una forma sostenible. 

Jeffrey Thomas also provided me with several bibliographic references and contacts of experts that were very useful for my research. From my perspective, another very important lesson for me from this meeting was the necessity of embracing complexity of the place to understand it and its processes. This place is a complex system where a lot of different but related aspects are in a continuous dialogue. I think that this sensitivity to complexity  is mandatory if we want to learn about the place and be able to live connected to the ecosystem in coherent and sustainable way.

Gracias Jeffrey por compartir tu experiencia, conocimiento y pasión conmigo. 

Thanks Jeffrey for sharing with me your experience, knowledge and passion. 

thomas1

thomas2Maps of the tideflats and the mouth of the Puyallup River drawn by Jeffrey Thomas / Mapas de los humedales marinos y de la desembocadura del Río Puyallup dibujados por Jeffrey Thomas.

 

 

 

 

 

Acerca de ajbenis

Doctor en Bellas Artes por la Universidad de Murcia con las menciones de Doctor Europeus y Cum Laude, 2014.
Esta entrada fue publicada en Beca Fulbright, Puyallup Proyect. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s